- All Nonfiction
- Bullying
- Books
- Academic
- Author Interviews
- Celebrity interviews
- College Articles
- College Essays
- Educator of the Year
- Heroes
- Interviews
- Memoir
- Personal Experience
- Sports
- Travel & Culture
- All Opinions
- Bullying
- Current Events / Politics
- Discrimination
- Drugs / Alcohol / Smoking
- Entertainment / Celebrities
- Environment
- Love / Relationships
- Movies / Music / TV
- Pop Culture / Trends
- School / College
- Social Issues / Civics
- Spirituality / Religion
- Sports / Hobbies
- All Hot Topics
- Bullying
- Community Service
- Environment
- Health
- Letters to the Editor
- Pride & Prejudice
- What Matters
- Back
- Summer Guide
- Program Links
- Program Reviews
- Back
- College Guide
- College Links
- College Reviews
- College Essays
- College Articles
- Back
dolores (what grief does to me)
  Last night
  we kissed under the Spanish moon
  as he whispered love poems to me
  in the groping dark.
  Mi amor, mi alma gemela,
  (my love, my soulmate).
  He took me to his hotel room,
  where we made love under the ghostly blue of streetlamps
  until our bones cracked from the pressure.
  Years later,
  antideppresants burning out my love for him,
  he will sneak into my house
  and after a long night of drunken confessions,
  I will apologize for my absence,
  burying guilt in places
  that shouldn’t exist.
  He estado esperando por ti, mi querido
  (i’ve been waiting for you, my dear).
  Now,
  his smile curving crookedly into a Spanish tilde,
  he slips his fingers through mine
  as if we were easy that way.
  Unzipping the crater of his mouth,
  he pulls me in through his teeth
  until our bodies become one.
  Nadie te amará como hago
  (no one will love you like I do).

Similar Articles
JOIN THE DISCUSSION
This article has 0 comments.
